時(shí)間:2022-08-26 08:24:27 來源: 河南新聞廣播
為扎實(shí)推動(dòng)文旅文創(chuàng)融合發(fā)展,提升中原文化國際傳播力和影響力,服務(wù)錨定“兩個(gè)確保”,推動(dòng)實(shí)施“十大戰(zhàn)略”,近日“河南地方特色文化多語種標(biāo)準(zhǔn)化術(shù)語庫編譯項(xiàng)目培訓(xùn)研討會(huì)”以線上形式舉辦。
此項(xiàng)目為國家重大項(xiàng)目“中國特色話語多語種對(duì)外翻譯標(biāo)準(zhǔn)化術(shù)語庫”地方特色文化板塊組成部分,由省委外事辦牽頭,相關(guān)部門與高校共同承擔(dān),在全國處于引領(lǐng)地位。項(xiàng)目第一期術(shù)語編譯工作聚焦黃河文明與高質(zhì)量發(fā)展,包括5000余詞條,約250萬余字,中英文對(duì)照,包括詞條釋義、例句等內(nèi)容,涵蓋我省社會(huì)、歷史、文化,經(jīng)貿(mào)、商務(wù)、科技以及當(dāng)代發(fā)展的各個(gè)領(lǐng)域,在注意把握權(quán)威性、嚴(yán)謹(jǐn)性的基礎(chǔ)上,根據(jù)詞條術(shù)語閱讀對(duì)象為國外大眾讀者的外宣特點(diǎn),堅(jiān)持術(shù)語的科普性質(zhì),刪繁就簡(jiǎn),用看得懂、易接受、平實(shí)簡(jiǎn)樸的語言風(fēng)格講好中國河南故事。
編譯工作是一項(xiàng)長期系統(tǒng)性工程,此前已開展了大量的調(diào)研梳理工作,制定了科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ髁鞒毯腿霂煸~條編譯體例格式規(guī)范。一期項(xiàng)目將于年底前完成,計(jì)劃于2025年全部完成,收錄詞條將達(dá)到2萬余條,1000余萬字,以中英文對(duì)照為主,兼顧其他常用語種,為中原文化對(duì)外譯介與對(duì)外交往提供專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)化依據(jù)和權(quán)威參考,基本滿足對(duì)外宣介需要,同時(shí)列入國家相關(guān)術(shù)語庫。
術(shù)語庫項(xiàng)目建設(shè),標(biāo)志著我省實(shí)施“翻譯河南”工程,弘揚(yáng)中華文化,向世界持續(xù)講好中國故事、河南故事,深度融入國家“一帶一路”建設(shè)邁開了新的一步,將為我省“行走河南?讀懂中國”文化品牌走向世界提供國際化語言保障和有力支撐,為國家對(duì)外話語體系建設(shè)和國際傳播能力建設(shè)增添更多“河南元素”,發(fā)揮應(yīng)有作用。
全省十多個(gè)高校和相關(guān)部門項(xiàng)目承擔(dān)單位領(lǐng)導(dǎo)、專家和師生共200余人參加培訓(xùn)。(大象新聞·河南新聞廣播記者王霆杰)
頭條 22-08-26
頭條 22-08-26
頭條 22-08-26
頭條 22-08-25
頭條 22-08-25
頭條 22-08-25
頭條 22-08-25
頭條 22-08-25
頭條 22-08-25
頭條 22-08-25
頭條 22-08-25
頭條 22-08-25
頭條 22-08-25
頭條 22-08-25
頭條 22-08-25
頭條 22-08-25
頭條 22-08-25
頭條 22-08-25
頭條 22-08-25
頭條 22-08-25
頭條 22-08-24
頭條 22-08-24
頭條 22-08-24
頭條 22-08-24
頭條 22-08-24
頭條 22-08-24